Очень хороший вопрос! На сегодня перевёл лишь совершенно микроскопическую часть книжки "Традиционное ремесло мастеров рыбной ловли". Давайте из переведенных страниц приведу одну только историю
"... вспоминает, что в подростковом возрасте вместе с друзьями ловил угрей в этом ручье. Из-за сильной жары они ловили угрей прямо руками, а некоторые даже острогами. Вдруг раздался гневный крик. Такагами понял по рассказам отца, что это вышел хозяин пристанища Киюмидзука, старик Такамори. Он был невысокого роста, держал удочку в руках, а за поясом - нож. Когда он ответил, что он сын Ямады Сиго, тот сказал: "А, сын Сиго, ну ладно, играйте себе". "Тогда благодаря отцу я спасся", - вспоминает Такагами. Это происходило примерно в середине 1940-х годов. Этот случай показывает, что рыбаки жестко защищали свои участки от посторонних. Хотя в глубоких долинах ручьев иногда видели друг друга зимой и были знакомы, поэтому относились терпимее, если знали человека. Ямада Сиго был не просто известным рыбаком в своей деревне, но и представлял область Акияма.
Рыболовство в нашей деревне Ваяма охватывало участки от реки Накатсугавы вокруг поселения до притоков реки Уоногава и района Курогава. Хотя в некоторых местах отсутствовали некоторые виды рыбы, эти места также передавались из поколения в поколение в качестве охотничьих угодий. Кроме того, верховья реки Уоногава относились к деревне Рокуго префектуры Гумма. Как речные границы, так и охотничьи угодья передавались из поколения в поколение.
Рыбалка на наживку Сададзиро Такамори, последнего профессионального рыбака на реке Зао.
Господин Сададзиро Такамори (родился в 33 году Мэйдзи, почивший) с 1940 по 1948 год, более 40 лет подряд каждую весну и осень жил в хижине Симидзу. Причиной того, что Такамори стал заниматься профессиональной рыбалкой, было то, что долгие годы он работал в магазине кисломолочных продуктов (название лавки, сегодня это продуктовый магазин).
Он уволился с работы и начал собственный бизнес по продаже рыбы, но, к сожалению, всего через два года бизнес обанкротился, а домашнее имущество пришлось продать и даже дом в котором родился. В хижине Симидзу уже были мой дядя г-н Юмото и мой знакомый г-н Китизо из Ичиновари. Господин Такамори всегда любил ловить рыбу, хорошо ловил карпа в нижнем течении реки Тарукава и ловил гольца в ее притоках. Поэтому он решил пожить в хижине у господина Нагогоро, опираясь на этих двух человек. Г-ну Такамори было 32 года.
"Когда мне сказали: "Мы собираемся пойти в горы", я действительно забеспокоилась. У меня не было жилья, но у меня были маленькие дети, поэтому я рассказал отцу, что мы собираемся сделать и спрашивала у своего отца совета," - вспоминала его жена Хару (родилась в 39 году Мэйдзи, почившая). Так профессиональную рыбалку из разных побуждений выбрали несколько человек...."
Воткнулся в несколько разделов книжки, везде более-менее одинаковые рассказы: рыболовно-охотничьи участки, передаваемый из поколения в поколение и жёстко защищавшееся... обязательно есть так называемая именная рыболовная хижина... рыба, поставляемая либо в ресторан, либо продажа на рынках в шаговой доступности .... опора на семейную общину и ближайших друзей ... часто довольно случайный набор людей, решивших заниматься профессиональной рыбалкой на горной реке...